站內搜索:
公告:
?

新聞中心您當前的位置:首頁 > 新聞中心 > 新聞中心 >

Newly Confirmed Cases of NCP Outside Hubei Continue to Drop for 6 Consecutive Days 湖北以外地區新增病例連降6天(Multilingual)

文章來源:  發布時間:2020-02-10

    據國家衛健委數據統計,2月9日0-24時,全國除湖北以外地區新增確診病例444例,連續第6日呈下降態勢。而過去6日這一數據分別為:890例(3日)、731例(4日)、707例(5日)、696例(6日)、558例(7日),509例(8日)。
     來源:環球時報
 
英文(English),翻譯:聶文靜
 
Newly Confirmed Cases of NCP Outside Hubei Continue to Drop for 6 Consecutive Days
 
The number of China's newly confirmed cases of novel coronavirus pneumonia outside Hubei Province has been dropping for six consecutive days, with 444 new cases confirmed between 00:00-24:00 on February 9, according to the National Health Commission (NHC). Over the past six days the figures were: 890 (February 3), 731 (February 4), 707 (February 5), 696 (February 6), 558 (February 7) and 509 (February 8).
(Source: Global Times)
 
 法文(Français),翻譯:薛紫穎
 
Les nouveaux cas confirmés de pneumonie causée par le nouveau coronavirus en dehors de la province du Hubei de la Chine ont continuellement baissé depuis 6 jours

Selon la statistique de la Commission Nationale de la Santé, de 0h à 24h du 9 février 2020, le nombre des nouveaux cas confirmés de pneumonie causée par le nouveau coronavirus en dehors de la province du Hubei de la Chine est de 444, ces chiffres pendant 6 jours passés sont respectivement 890 (3 février), 731(4 février)、707(5 février)、696(6 février)、558(7 février),509(8 février).
Source : Global Times
 
德文(Deutsche Übersetzung),翻譯:趙艷君
 
Die Zahl der neuen Fällen in Regionen außer Hubei ist 6 Tage in Folge gesunken.
 
Laut der Nationalen Gesundheitskommission Chinas wurden am 04.02.2020 von 0:00 Uhr bis 24:00 Uhr 444 neue bestätigte Fälle von mit dem neuartigen Coronavirus infizierten Menschen in allen Regionen und Provinzen außer Hubei gemeldet und diese Zahl sei den sechsten Tag in Folge zurückgegangen. In den vergangenen 6 Tagen war die Zahl am 3.Februar 890, am 4.Februar 731, am 5.Februar 707, am 6.Februar 696, am 7.Februar 558, am 8.Februar 509.
Quelle: Global Times
 
俄文(Русский язык ),翻譯:周聰聰
 
Число новых случаев заражения коронавирусом за пределами провинции Хубэй падает шестой день подряд
 
По данным госкомитета здравоохранения Китая, за 9 февраля 2020 года увеличились 444 случая заражения коронавирусом за пределами Хубэй, значение падает шестой день подряд. За прошедшие 6 дней число новых случаев составило соответственно 890 за 3 февраля, 731 за 4-ое, 707 за 5-ое, 696 за 6-ое, 558 за 7-ое, 509 за 8-ое.
Источник: Газета Хуаньцзю
 
日文(日本語),翻譯:葛慧瑩
 
湖北以外地域で新型コロナウイルスによる肺炎の新たな感染者は6日連続で減少
 
國家衛生健康委員會のデータによると、2月9日0時から24にかけて、湖北以外の地域に新型コロナウイルスによる肺炎の新たな感染者は444人で、6日連続で下降傾向を呈する。過去6日にこのデータは:890人(3日)、731人(4日)、707人(5日)、696人(6日)、558人(7日)、509人(8日)。
データより: 環球時報
 
 
韓文(???),翻譯:袁鵬鵬
 
???? ?? ?? ?? ??? 6? ?? ??
 
???????????? ??? ??? 2? 9? ?? ?? ????? ??? ?? ?? ???? 444??? 6? ?? ??? ???? ???. ? ??? ?? 6? ?? 890?(3?), 731?(4?), 707?(5?), 696?(6?), 558?(7?), 509?(8?)?? ?????.
(??: ????)
 
 
西文(Español),翻譯:劉迪
 
Los casos aumentados mantienen bajadas sucesivas de 6 días en todas las provincias menos Hubei
 
Según cifras de la Comisión Nacional de Salud, de las 0:00 a las 24:00 del 9 de febrero, se han aumentado 444 casos confirmados  en todas las provincias menos Hubei, mentienen tendencia de bajada en 6 días sucesivos. Esta cifra de los 6 días pasados se registra respectivamente como 890 casos del día 3, 731 casos del día 4, 707 casos del día 5, 696 casos del día 6, 558 casos del día 7, 509 casos del día 8.
(Según noticia del Diario Universal)

友情連接

  • 中華人民共和國中央人民政府
  • 中華人民共和國外交部
  • 中共中央對外聯絡部
  • 中國人民對外友好協會
  • 河南省政府網
  • 中國領事服務網
《苏夜,我们官宣吧!》隽杰浅浅_【原创小说|言情小说】_陌上香坊 体彩河北排列5历史开奖号码 快3计划 新11选5一天开多少集 老快3投注预测 福利彩票35选7玩法辽宁 秒速快3技巧 秒速牛牛在线计划 广东11选5今天开 广东快乐十分助手 18选7历史开奖 北京快3支时间 浙江十一选五开奖一定牛 快乐10分天津 大发排列3开奖记录 湖南哈哈麻将推倒胡 体彩七位数走势图大全